Modele de scrisori in engleza formala

2.7.1.2. lettres exprimant un désaccord/Scrisori exprimand un dezacord 1. Engleza pentru birou 1. Conversatiile 1,1. Poser des questions générales 1,2. Demande d`informations complémentaires 1,3. En disant Nothing 1,4. Interrogatoire 2. Lettres. Contenu des lettres/Scrisorile. Elementele componente ALE scrisorii 2,1. La lettre-Head/Cap (Antetul) 2,2. Date (données) 2,3.

La ligne de référence (Referintele) 2,4. The Inside Adress (adresa destinatarului/interioara) 2,5. La salutation (formule de Salut) 2,6. La ligne d`objet (obiectul scrisorii) 2,7. Le corps de la lettre (continutul Scrisorii) 2,8. La fermeture gratuite/formule de incheiere si Salut 2,9. La signature/Semnatura 2,10. Boîtiers/anexe (ENC. encl. ENCS.) 2,11 l`enveloppe/Plicul 3. Le modèle d`une lettre d`affaires typique (modèle de scrisoare tipica PT corespondenta de afaceri) 3.

Le modèle d`une lettre d`affaires typique (modèle de scrisoare tipica PT corespondenta de afaceri) urmariti resurse: Model de scrisoare de afaceri 2. Lettres. Contenu des lettres/Scrisorile. Elementele componente ALE scrisorii 3. Relatiile cu clientii si furnizorii/clients et commerçants 3,1. Types de contrats/tipuri de contrat 3,2. Le contrat de vente/Contractul de vanzare-cumparare 3,3. Projet de contrat/modèle de contrat de vanzare-cumparare nu stiu daca am pus corect matières (daca e ceva mai diacritice tu, scuze…) dans SUA, functia se Indica dupa numele persoanei, precedat de formule de politete; exemplu: M.

John Maxwell, directeur général. Fait sur le….. à Bucarest, Roumanie/Redactat in Data de…, à Bucuresti, Roumanie. se plaseaza de obicei Cu 2-3 randuri Sub textul scrisorii, spre mijlocul paginii, urmate de virgula 2,3. Faire une suggestion/prezentarea unei propuneri 2.3.1. Je pensais/ma gandeam ca-vous pourriez être intéressé par… -poate v-AR interesa…-il pourrait être une bonne idée de…-ar fi o idee sa…-il vaudrait la peine d`essayer…-ar merita sa incercam… 2.3.2. par la voie/Apropo-que diriez-vous de remplacer…-ce-ATI zice sa inlocuim…-je vous suggère de lui sonner en ce moment…-va propun sa-l sunati chiar acum… de l`ONU. pentru un caracter mai formel: nous/j`espère entendre de vous bientôt, avec nos meilleurs voeux, cordialement. dans cazul unei institutii, firme, Banci, ne adresam mentionand numele acesteia (National Iran Oils, Ltd.) 2.4.8.1.

numele respectiv poate fi precedat de abrevierea Messrs (de la CUV. Francez Messieurs); 2.4.8.2. daca numele firmei este precedat de articolul hotarat „The”, abrevierea Messrs nu se mai foloseste. 2.7.2.2. pour exprimer Merci/pentru exprimarea de multumiri nous vous remercions/va Multumim-beaucoup-calduros-à l`avance-anticipat-une fois de plus-inca o données avec nos meilleurs remerciements…. Cu multumirile noastre cele mai calduroase-nous avons vu votre annonce dans „Evenimentul”-am vazut anuntul DV. dans Ziarul „Evenimentul”. Phrases-échantillons pour la fermeture de la lettre/formulari de incheiere 3. 3. instruments de paiement/Instrumente de Plata 3.3.1.

Projet/lettre de change-Cambia O Cambie sau trata (lettre de change ou projet) este un ordin scris si neconditionat, SIGD de o persoana physique sau Juridica, emitentul sau tragatorul (Maker of Bill ou Drawer) catre o Alta persoana physique sau Juridica, denumita trasul (drawee), de a Plati o anumita Suma de Bani unei tertre parti, beneficiarul (Payee), fie la Prezentare sau la (à vue), fie la o Data viitoare determinata, de pilda la 30 de zile de la Prezentare (30 jours après la vue). 2.11.4. indicatii de transmitere catre o anumita persoana, Directie, serviciu: à l`attention de: Département de vente (dans atentia serviciului Comercial). -Nous vous remercions en prévision d`une réponse rapide. -Va Multumim dans asteptarea unui raspuns invite. 2.7.2.1. phrases générales de spécimen/Exprimari GENERALE si vous y compris des pièces jointes, assurez-vous de le mentionner dans le texte de votre e-mail. Voici quelques façons typiques de terminer une lettre informelle: Si vous désirez une réponse, vous pouvez utiliser la phrase suivante à la fin de votre lettre: 2.3.5.